苏秦之楚,苏秦之楚文言文原文及翻译

苏秦(?—前284年),己姓,苏氏,名秦,字季子,雒阳(今河南洛阳市)人。战国时期著名的纵横家、外交家和谋略家。历史上关于张仪的历史故事有很多,那么苏秦之楚文言文原文及翻译是怎样的那?下面就和故事网小编一起来看看吧。

苏秦之楚,苏秦之楚文言文原文及翻译

一、苏秦之楚文言文原文

苏秦之楚,三日乃得见乎王。谈卒,辞而行。楚王曰:“寡人闻先生若闻古人。今先生乃不远千里而临寡人,曾不肯留?愿闻其说。”对曰:“楚国之食贵于玉,薪贵于桂,谒者难得见如鬼,王难得见如天帝。今令臣食玉炊桂,因鬼见帝。”王曰:“先生就舍,寡人闻命矣。”

推荐阅读:张仪的老婆苏秦刺股的故事苏秦以连横说秦苏秦说秦王

二、苏秦之楚文言文翻译

苏秦到楚国去,三日后才能够见到楚王。他们交谈结束后,苏秦向楚王告别。楚王说:“我听先生的指教就像听到古代贤人的教诲一样,现在先生迢迢千里来见我,竟不愿留下来。我想听听您的意见。”苏秦回答说:“楚国的粮食比珠玉还贵,柴草比桂木还贵,掌管进谏的人像鬼一样难见,大王像天帝一样难得见面;现在要我吃珠玉一样贵的食物,烧桂木一样贵的柴火,通过像小鬼一样的使者见天帝一样的大王。”楚王说:“请先生在客馆住下,我接受教导了。”

好了,关于苏秦之楚文言文原文及翻译就为大家讲述到这里,希望可以对大家有所帮助,同时希望大家了解了苏秦之楚文言文原文及翻译后,可以知道更多的故事,并把故事讲给更多的人听。